{download Best} Verbrechen und Strafe: Roman (Fjodor M. Dostojewskij, Werkausgabe) Autor Fjodor M. Dostojewskij – Paydayloansnsi.co.uk

Verbrechen und Strafe: Roman (Fjodor M. Dostojewskij, Werkausgabe) Raskolnikow entstammt einer verarmten b rgerlichen Familie In der schrank hnlichen Enge seines Zimmers ist der euklidische Verstand , der der Diener des Lebens sein sollte, zum Herrscher geworden Raskolnikow ist Utilitarist Um eines naturgem unklar gefa ten Begriffs des wissenschaftlichen oder sozialen Fortschritts willen, scheint es ihm erlaubt, eine alte Wucherin, die nicht besser als eine Laus ist , zu t ten und mit dem geraubten Geld sein Studium zu finanzieren Sein Herz wehrt sich ebenso wie sein Unterbewu tsein gegen die geplante Tat, doch von sozialer Not gedr ngt und gefangen in lebensfeindlichen Ideen, wird er zum M rder Das Delirium und die grenzenlose Einsamkeit, die dem Verbrechen folgen, lassen ihn erkennen, da die Funktionen des euklidischen Verstandes nicht die einzige bestimmende Dimension der menschlichen Pers nlichkeit ausmachen Leidvoll, aber bereichert durch die einf hlsame Scharfsicht des Untersuchungsrichters Porfirij und durch die frisch erwachte Liebe zu Sonja Marmeladowa, erf hrt er, da der Weg aus der Vereinsamung nur ber Gest ndnis und Strafe f hren kann Auch wenn die Reue ihm eher fremd ist, die Liebe errettet ihn schlie lich


10 thoughts on “Verbrechen und Strafe: Roman (Fjodor M. Dostojewskij, Werkausgabe)

  1. Matt Matt says:

    Keine mir bekannte bersetzung liest sich so fl ssig und elegant wie die von S.Geier Ich bin kein Literaturwissenschaftler, aber auch Experten scheinen von dieser Version begeistert Jetzt ist erst recht mein Lieblingsbuch


  2. Christoph K. Christoph K. says:

    wie er im Buche steht Die bersetzung gef llt mir sehr gut und das Buch ist im Allgemeinen sehr gut zu lesen Der Inhalt ist ebenfalls sehr gut, des Weiteren ist Raskolnikow eine sehr gut dargestellter Charakter, jede seiner Handlungen ist nachvollziehbar Mir pers nlich hat das Buch sehr gefallen, womit ich eine klare Kaufempfehlung abgebe


  3. activities-crafts-games.co Kunde activities-crafts-games.co Kunde says:

    Ich habe vorher eine ltere bersetzung gelesen Die von Geier ist aber einfach viel besser Man kann die Motive der einzelnen Personen und ihre Charakterz ge viel besser verstehen und einordnen.


  4. activities-crafts-games.co Kunde activities-crafts-games.co Kunde says:

    Meiner Meinung nach das beste Werk von Dostojewski Seine Ansichten und psychologischen Er rterungen machen dieses Buch so wertvoll Die bersetzung ist ebenfalls sehr gelungen.


  5. Angelika Schmidt Angelika Schmidt says:

    Die bersetzung von Swetlana Geier ist ganz hervorragend gemacht und bermittelt so viel von Dostojewskijs Handschrift wie nur m glich.Zum Buch selbst muss ja nichts mehr geschrieben werden Ein Meisterwerk Punkt.


  6. Susanne Jung Malerin und Keramikewrin Susanne Jung Malerin und Keramikewrin says:

    Das Buch ist ein Klassiker und die neue bersetzung von Svetlana Geier sehr fein und einf hlsam bersetzt Dostojewskij ist mein Lieblingsautor geblieben, nachdem ich das Buch nach 20 Jahren nochmal lese.


  7. Giulia Putzek Giulia Putzek says:

    F lschung


  8. Luise Luise says:

    Sprachlich sehr viel genauer und auch poetischer, als die anderen bersetzungen, die man bisher bekam mit dem Titel Schuld und S hne.


  9. Laurenz Muessig Laurenz Muessig says:

    Great book.


  10. Germanophil Germanophil says:

    Fyodor Dostoyevsky s Crime and Punishment is beautifully translated by Svetlana Geier, who translated the novel from Russian into German Recently a wonderful documentary was produced about her Die Frau mit den 5 Elephanten This inspired me to read Verbrechen und Strafe in German I enjoy reading 5 10 pages in German and then reading an English translation of Crime and Punishment by Constance GarnettShort Stories


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Subscribe US Now